<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T15n0628"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 628 <persName>佛</persName>说未曾有正法经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 628 <persName>佛</persName>说未曾有正法经</title> <author>宋 法天译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>6卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">15</idno>.<idno type="no">628</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>说未曾有正法经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mao Pei-Jun and Liao Yu-An and Liao Yu-Ci</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，北美某大德提供，毛佩君、廖予安、廖予慈大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【明】</witness> <witness xml:id="wit2">【宫】</witness> <witness xml:id="wit3">【宋】</witness> <witness xml:id="wit4">【元】</witness> <witness xml:id="wit5">【丽-CB】</witness> <witness xml:id="wit6">【碛-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB13499"> <charName>CBETA CHARACTER CB13499</charName> <mapping cb:dec="996539" type="PUA">U+F34BB</mapping> <charProp><localName>composition</localName><value>[持-土+目]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-10-11T23:56:21"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0428b" ed="T" xml:id="T15.0628.0428b"/> <lb n="0428b01" ed="T"/> <cb:docNumber>No. 628 [Nos. 626, 627, 629]</cb:docNumber> <lb n="0428b02" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title><persName>佛</persName>说未曾有正法经</title>卷第一</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0428b03" ed="T"/> <lb n="0428b04" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0428013" n="0428013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0428013" n="0428013"/><anchor xml:id="beg0428013" n="0428013"/>西<anchor xml:id="end0428013"/>天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0428014" n="0428014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0428014" n="0428014"/><anchor xml:id="beg0428014" n="0428014"/>译经<anchor xml:id="end0428014"/>三藏朝奉大夫试鸿胪卿 <lb n="0428b05" ed="T"/>传教大师<anchor xml:id="nkr_note_orig_0428015" n="0428015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0428015" n="0428015"/><anchor xml:id="beg0428015" n="0428015"/>臣<anchor xml:id="end0428015"/>法天奉 诏译</byline> <lb n="0428b06" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT15p0428b0601">如是我闻：</p><p xml:id="pT15p0428b0605" cb:place="inline">一时<persName>佛</persName>在<name role="" type="person">王舍城</name>鹫峰山中，与大 <lb n="0428b07" ed="T"/>苾刍众万二千五百人俱。</p><p xml:id="pT15p0428b0711" cb:place="inline">是时有菩萨摩诃 <lb n="0428b08" ed="T"/>萨八万四千人，从诸<persName>佛</persName>刹而来集会⸺是诸菩 <lb n="0428b09" ed="T"/>萨皆具大智，得大总持，具无碍辩，悉证无生 <lb n="0428b10" ed="T"/>法忍，入三摩地，总持智门，了诸众生心所乐 <lb n="0428b11" ed="T"/>欲，善说法要，如法解脱。复有四大天王、幷帝 <lb n="0428b12" ed="T"/>释天、娑婆界主大梵天王、及无量百千天、龙、 <lb n="0428b13" ed="T"/>夜叉、犍闼婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩睺罗伽、 <lb n="0428b14" ed="T"/>人非人等皆来集会。</p><p xml:id="pT15p0428b1409" cb:place="inline">是时有大菩萨名妙吉 <lb n="0428b15" ed="T"/>祥，在其山侧，与二十五大菩萨众俱，其名曰： <lb n="0428b16" ed="T"/>龙吉祥菩萨摩诃萨、龙授菩萨摩诃萨、吉祥 <lb n="0428b17" ed="T"/>生菩萨摩诃萨、吉祥藏菩萨摩诃萨、最上莲 <lb n="0428b18" ed="T"/>华吉祥菩萨摩诃萨、莲花吉祥生菩萨摩诃 <lb n="0428b19" ed="T"/>萨、持世菩萨摩诃萨、持地菩萨摩诃萨、宝手 <lb n="0428b20" ed="T"/>菩萨摩诃萨、宝印手菩萨摩诃萨、狮子意菩 <lb n="0428b21" ed="T"/>萨摩诃萨、狮子无畏音菩萨摩诃萨、虚空藏 <lb n="0428b22" ed="T"/>菩萨摩诃萨、平等心转法轮菩萨摩诃萨、了 <lb n="0428b23" ed="T"/>别一切句義大辩菩萨摩诃萨、<name role="" type="person">辩积菩萨</name>摩 <lb n="0428b24" ed="T"/>诃萨、海意菩萨摩诃萨、妙高王菩萨摩诃萨、 <lb n="0428b25" ed="T"/>爱见菩萨摩诃萨、喜王菩萨摩诃萨、无边视 <lb n="0428b26" ed="T"/>菩萨摩诃萨、无边作行菩萨摩诃萨、破诸魔 <lb n="0428b27" ed="T"/>菩萨摩诃萨、无忧授菩萨摩诃萨、一切義成 <lb n="0428b28" ed="T"/>菩萨摩诃萨。</p> <lb n="0428b29" ed="T"/><p xml:id="pT15p0428b2901">复有四<name role="" type="person">兜率天</name>子，其名曰：普开花天子、光明 <pb n="0428c" ed="T" xml:id="T15.0628.0428c"/> <lb n="0428c01" ed="T"/>开花天子、曼荼罗花香天子、精进法行天子。 <lb n="0428c02" ed="T"/>是诸天子以信乐心故，各与诸眷属来诣妙 <lb n="0428c03" ed="T"/>吉祥菩萨所听受正法。</p><p xml:id="pT15p0428c0310" cb:place="inline">是时诸大菩萨及天 <lb n="0428c04" ed="T"/>子众既至会已，次第而坐。是时大众咸作是 <lb n="0428c05" ed="T"/>言：“<persName>佛</persName>一切智，甚深无量、廣大无边、不可思议、 <lb n="0428c06" ed="T"/>无有比伦、最上无勝、不可了知。云何菩萨摩 <lb n="0428c07" ed="T"/>诃萨披精进铠而能趣证阿耨多罗三藐三 <lb n="0428c08" ed="T"/>菩提耶？”</p><p xml:id="pT15p0428c0804" cb:place="inline">尔时，会中有大菩萨名龙吉祥，谓诸 <lb n="0428c09" ed="T"/>菩萨言：“若有菩萨种诸善根，心无所著，迴向 <lb n="0428c10" ed="T"/>实际，是名安住诸善根法披精进铠，是菩萨 <lb n="0428c11" ed="T"/>摩诃萨即能趣证<persName>佛</persName>一切智。”</p> <lb n="0428c12" ed="T"/><p xml:id="pT15p0428c1201">龙授菩萨言：“若菩萨发平等心、调伏心、爱乐 <lb n="0428c13" ed="T"/>心、适悦心、柔软心、无分别心，是名坚固被精 <lb n="0428c14" ed="T"/>进铠，即能趣证<persName>佛</persName>一切智。”</p> <lb n="0428c15" ed="T"/><p xml:id="pT15p0428c1501">吉祥生菩萨言：“若有菩萨于多劫中乐欲了 <lb n="0428c16" ed="T"/>知<persName>佛</persName>一切智，当于无量劫中披精进铠，为诸 <lb n="0428c17" ed="T"/>众生难行苦行，不自贡高，是能趣证<persName>佛</persName>一切 <lb n="0428c18" ed="T"/>智。”</p> <lb n="0428c19" ed="T"/><p xml:id="pT15p0428c1901">吉祥藏菩萨言：“若诸菩萨起利他心，不著自 <lb n="0428c20" ed="T"/>乐，不乐禅定，而能普为一切作大利益，以无 <lb n="0428c21" ed="T"/>量善根迴向一切众生，是能趣证<persName>佛</persName>一切智。”</p> <lb n="0428c22" ed="T"/><p xml:id="pT15p0428c2201">最上莲花吉祥菩萨言：“如<persName>佛</persName>所说：若诸菩萨 <lb n="0428c23" ed="T"/>于一切法无自、无他，无显、无密，普能调伏，无 <lb n="0428c24" ed="T"/>诸起、作，于一切行而尽能行，是为菩萨住奢 <lb n="0428c25" ed="T"/>摩他相应之法。自能行已，复能教他，是菩萨 <lb n="0428c26" ed="T"/>即能趣证<persName>佛</persName>一切智。”</p> <lb n="0428c27" ed="T"/><p xml:id="pT15p0428c2701">莲花吉祥生菩萨言：“若诸菩萨著世间法，即 <lb n="0428c28" ed="T"/>不能了知<persName>佛</persName>一切智。若于世间法无所乐著， <lb n="0428c29" ed="T"/>无利、无衰，无毁、无誉，无称、无讥，无苦、无乐，即 <pb n="0429a" ed="T" xml:id="T15.0628.0429a"/> <lb n="0429a01" ed="T"/>于诸法无增、无减，是谓菩萨出離世间，即能 <lb n="0429a02" ed="T"/>趣证<persName>佛</persName>一切智。”</p><p xml:id="pT15p0429a0207" cb:place="inline">持世菩萨言：“若诸菩萨以诸 <lb n="0429a03" ed="T"/>勝行利益一切众生而获自利，不以自、他而 <lb n="0429a04" ed="T"/>生分别，但以善根迴向一切，起大精进，常为 <lb n="0429a05" ed="T"/>众生种诸善根，是名菩萨安诸勝行，即能趣 <lb n="0429a06" ed="T"/>证<persName>佛</persName>一切智。”</p> <lb n="0429a07" ed="T"/><p xml:id="pT15p0429a0701">持地菩萨言：“譬如大地能生树木、诸药草等， <lb n="0429a08" ed="T"/>敷荣结实悉能成就，乃至万物皆因地而有。 <lb n="0429a09" ed="T"/>而彼大地不作是念：‘我生草木而成熟之，及 <lb n="0429a10" ed="T"/>于万物<anchor xml:id="nkr_note_orig_0429001" n="0429001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0429001" n="0429001"/><anchor xml:id="beg0429001" n="0429001"/>依止<anchor xml:id="end0429001"/>而住，一切众生依法界地而得 <lb n="0429a11" ed="T"/>生长。’不作是念：‘能生众生。’菩萨摩诃萨亦复 <lb n="0429a12" ed="T"/>如是，起平等心犹如大地，长时利乐一切众 <lb n="0429a13" ed="T"/>生，不作是念：‘我能利乐一切众生。’離其分别， <lb n="0429a14" ed="T"/>即能趣证<persName>佛</persName>一切智。”</p> <lb n="0429a15" ed="T"/><p xml:id="pT15p0429a1501">宝手菩萨言：“精进铠者，行诸勝行，廣大无量， <lb n="0429a16" ed="T"/>自非具大善根而不能行。若诸菩萨住平等 <lb n="0429a17" ed="T"/>心，无分别想，乃至梦中于诸众生不生喜恚， <lb n="0429a18" ed="T"/>普令有情披大乘铠，趣证<persName>佛</persName>智，平等而住，亦 <lb n="0429a19" ed="T"/>无声闻、缘觉之意，是菩萨即能趣证<persName>佛</persName>一切智。”</p> <lb n="0429a20" ed="T"/><p xml:id="pT15p0429a2001">宝印手菩萨言：“所有众生界各各令起大悲 <lb n="0429a21" ed="T"/>心，普施法印。是诸众生，无信者令生正信、无 <lb n="0429a22" ed="T"/>闻者令其多闻、悭贪者令行佈施、毁禁者令 <lb n="0429a23" ed="T"/>具戒足、嗔恚者令行忍辱、懈怠者令起精进、 <lb n="0429a24" ed="T"/>散乱者令住禅定、愚痴者令具智慧，而令常 <lb n="0429a25" ed="T"/>修善法，皆使圆满，具足善根。常行菩萨三种 <lb n="0429a26" ed="T"/>宝印。何等为三？谓令众生<persName>佛</persName>智圆满，所有善 <lb n="0429a27" ed="T"/>根悉能迴向一切众生，是为第一宝印。自所 <lb n="0429a28" ed="T"/>作善普皆利益，成就一切众生善根，是为第 <lb n="0429a29" ed="T"/>二宝印。观有情界犹若虚空，自性淸净，是名 <pb n="0429b" ed="T" xml:id="T15.0628.0429b"/> <lb n="0429b01" ed="T"/>第三宝印。若菩萨常行是事无有休息，即能 <lb n="0429b02" ed="T"/>趣证<persName>佛</persName>一切智。”</p> <lb n="0429b03" ed="T"/><p xml:id="pT15p0429b0301">狮子意菩萨言：“若菩萨精进坚固而无所畏， <lb n="0429b04" ed="T"/>不能破壞无懈怠心，无惊怖想，勇猛不退，于 <lb n="0429b05" ed="T"/>轮迴中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0429002" n="0429002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0429002" n="0429002"/><anchor xml:id="beg0429002" n="0429002"/>捍<anchor xml:id="end0429002"/>劳忍苦，无怯、无惧，而能出離趣证 <lb n="0429b06" ed="T"/>涅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0429003" n="0429003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0429003" n="0429003"/><anchor xml:id="beg0429003" n="0429003"/>盘<anchor xml:id="end0429003"/>，于苦、乐法平等而住，无有二相。夫如 <lb n="0429b07" ed="T"/>是者，是为菩萨披精进铠，即能趣证<persName>佛</persName>一切 <lb n="0429b08" ed="T"/>智。”</p> <lb n="0429b09" ed="T"/><p xml:id="pT15p0429b0901">狮子无畏音菩萨言：“譬如世间有力之士，难 <lb n="0429b10" ed="T"/>屈难伏，所作能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0429004" n="0429004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0429004" n="0429004"/><anchor xml:id="beg0429004" n="0429004"/>辨<anchor xml:id="end0429004"/>，是名正士。其正士者，常行 <lb n="0429b11" ed="T"/>正法，離诸罪垢，不生邪见，勤行大行，心常柔 <lb n="0429b12" ed="T"/>软，无粗恶相，離诸猝暴，是名正士。常发善言， <lb n="0429b13" ed="T"/>亲近善友，以慇重心尊敬师长，顺行正道无 <lb n="0429b14" ed="T"/>所违偝，是名正士。離诸贪爱，修正命行，以淸 <lb n="0429b15" ed="T"/>净业绝其过失、以智慧心断愚痴见，于自三 <lb n="0429b16" ed="T"/>业安住寂静，复于他人不生扰挠，不议好恶、 <lb n="0429b17" ed="T"/>长短，无毁、无誉，是名正士。愍诸贫穷而行惠 <lb n="0429b18" ed="T"/>施，无冤亲想，内心质直，外相柔和，離诸邪曲， <lb n="0429b19" ed="T"/>守真实行，以无上法娱乐其心，寂然坚固，平 <lb n="0429b20" ed="T"/>等而住，是名正士。于诸众生所有障碍为其 <lb n="0429b21" ed="T"/>破灭，于身命财而能普施，于勝義法不生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0429005" n="0429005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0429005" n="0429005"/><anchor xml:id="beg0429005" n="0429005"/>难<anchor xml:id="end0429005"/> <lb n="0429b22" ed="T"/>吝，见诸众生无福无慧者而为灭除诸不善 <lb n="0429b23" ed="T"/>法，然後施与妙法宝藏⸺贫苦众生常施珍宝、 <lb n="0429b24" ed="T"/>疾病众生施与医药、怖畏众生施其安乐、无 <lb n="0429b25" ed="T"/>依怙者为作主宰、堕轮迴者而为救度、在暗 <lb n="0429b26" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0429b2601" n="0429b2601"/><anchor xml:id="beg0429b2601" n="0429b2601"/>暝<anchor xml:id="end0429b2601"/>者为作光明而照导之、在邪道者示以正 <lb n="0429b27" ed="T"/>道⸺常以法语教导一切，见其过失不生恚怒， <lb n="0429b28" ed="T"/>是名正士。诸菩萨当修是行，即能安住奢摩 <lb n="0429b29" ed="T"/>他相应之法，而能趣证<persName>佛</persName>一切智。”</p> <pb n="0429c" ed="T" xml:id="T15.0628.0429c"/> <lb n="0429c01" ed="T"/><p xml:id="pT15p0429c0101"><name role="" type="person">虚空藏菩萨</name>言：“菩萨等视众生，行大慈观犹 <lb n="0429c02" ed="T"/>如虚空无有边量；行大悲观无量无边亦复 <lb n="0429c03" ed="T"/>如是。常生欢喜守护诸根，離其染著，于六波 <lb n="0429c04" ed="T"/>罗蜜法行无懈倦。行于佈施等如虚空，无所 <lb n="0429c05" ed="T"/>罣碍；持戒、忍辱、精进、禅定、智慧皆亦如是，菩 <lb n="0429c06" ed="T"/>萨即能趣证<persName>佛</persName>一切智。”</p> <lb n="0429c07" ed="T"/><p xml:id="pT15p0429c0701">平等心转法轮菩萨言：“若有菩萨行菩提道， <lb n="0429c08" ed="T"/>当于诸法不起诸相及分别心，即不为魔之 <lb n="0429c09" ed="T"/>所恼害，常得诸<persName>佛</persName>之所爱念，诸天、龙、神常所 <lb n="0429c10" ed="T"/>卫护，所作善根真实无失。若菩萨于法生有 <lb n="0429c11" ed="T"/>相心、起分别想，即为魔境界、为魔所动，诸<persName>佛</persName> <lb n="0429c12" ed="T"/>不能摄受、诸天不能卫护。若坚固不动，无相、 <lb n="0429c13" ed="T"/>无分别者，是菩萨当转无上法轮普为一切。 <lb n="0429c14" ed="T"/>何以故？菩萨了诸法无起、无作故。菩萨虽起 <lb n="0429c15" ed="T"/>诸心，而无所著故，以无相心证<persName>佛</persName>菩提；乃至 <lb n="0429c16" ed="T"/>转妙法轮亦复如是。此即名为菩萨摩诃萨 <lb n="0429c17" ed="T"/>披精进铠，而能趣证<persName>佛</persName>一切智。”</p> <lb n="0429c18" ed="T"/><p xml:id="pT15p0429c1801">了别一切句義大辩菩萨言：“诸正士当知，一 <lb n="0429c19" ed="T"/>切处是菩提。烦恼是菩提、诸所作是菩提，有 <lb n="0429c20" ed="T"/>为法是菩提、无为法是菩提，有漏法是菩提、 <lb n="0429c21" ed="T"/>无漏法是菩提，有著心是菩提、无著心是菩 <lb n="0429c22" ed="T"/>提，善根是菩提、不善根是菩提，世间法是菩 <lb n="0429c23" ed="T"/>提、出世间法是菩提，轮迴法是菩提、涅槃界 <lb n="0429c24" ed="T"/>是菩提，虚妄是菩提、真实是菩提，蕴处界是 <lb n="0429c25" ed="T"/>菩提、地水火风空是菩提。菩萨摩诃萨了一 <lb n="0429c26" ed="T"/>切法自性空故，诸有所作皆无自性，于一切 <lb n="0429c27" ed="T"/>義如实了知。譬如虚空遍一切处；菩提之法 <lb n="0429c28" ed="T"/>亦复如是，遍一切处。若菩萨解了诸法，当具 <lb n="0429c29" ed="T"/>辩才，而得正智分别句義，即能趣证<persName>佛</persName>一切 <pb n="0430a" ed="T" xml:id="T15.0628.0430a"/> <lb n="0430a01" ed="T"/>智。”</p> <lb n="0430a02" ed="T"/><p xml:id="pT15p0430a0201"><name role="" type="person">辩积菩萨</name>言：“若菩萨智慧解脱、诸有所作皆 <lb n="0430a03" ed="T"/>不可取，心无相故，无所增减，不动、不摇。于一 <lb n="0430a04" ed="T"/>切语言如理而解，毁谤、称誉亦不能动。所有 <lb n="0430a05" ed="T"/>一切外道语言、一切<persName>如来</persName>语言，若内、若外，若 <lb n="0430a06" ed="T"/>隐、若显，皆悉平等，无有差别。知一切法皆归 <lb n="0430a07" ed="T"/>寂灭，心无所著，安固不动，如<name role="" type="person">妙高山</name>无动转 <lb n="0430a08" ed="T"/>相。若菩萨智慧解脱归寂灭心者，即能趣证 <lb n="0430a09" ed="T"/><persName>佛</persName>一切智。”</p> <lb n="0430a10" ed="T"/><p xml:id="pT15p0430a1001">海意菩萨言：“菩萨大智慧海万法所归，平等 <lb n="0430a11" ed="T"/>一味。菩萨多闻，总持诸法之性一味无异。了 <lb n="0430a12" ed="T"/>知诸法本真自性非无所有，从缘生法即真 <lb n="0430a13" ed="T"/>实義，种种善根之所从生。应<anchor xml:id="nkr_note_orig_0430001" n="0430001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0430001" n="0430001"/><anchor xml:id="beg0430001" n="0430001"/>知<anchor xml:id="end0430001"/>是法不增、不 <lb n="0430a14" ed="T"/>减，本末之性福利无尽，究竟寂灭，非断、非常， <lb n="0430a15" ed="T"/>自如实知。复于众生起无量心，无忘、无失，常 <lb n="0430a16" ed="T"/>生尊重而为显说，平等宣示不共之法，廣为 <lb n="0430a17" ed="T"/>众生种诸善根。是菩萨即能披精进铠，趣证 <lb n="0430a18" ed="T"/><persName>佛</persName>一切智。”</p><p xml:id="pT15p0430a1805" cb:place="inline">妙高王菩萨言：“诸正士应知：<persName>佛</persName>一 <lb n="0430a19" ed="T"/>切智未易可知，难可度量，岂能趣证？所以者 <lb n="0430a20" ed="T"/>何？若诸菩萨超过一切世间众生心行、超过 <lb n="0430a21" ed="T"/>一切世间众生见闻、乃至信乐知识悉能超 <lb n="0430a22" ed="T"/>过世间众生者，而能于佈施、持戒、忍辱、精进、 <lb n="0430a23" ed="T"/>禅定、智慧所有福聚逾于须弥者，是菩萨即 <lb n="0430a24" ed="T"/>能趣证<persName>佛</persName>一切智。”</p> <lb n="0430a25" ed="T"/><p xml:id="pT15p0430a2501">爱见菩萨言：“菩萨摩诃萨于六尘境观无所 <lb n="0430a26" ed="T"/>观，乃至缘无所缘。何以故？若色、若心，本性淸 <lb n="0430a27" ed="T"/>净故。色淸净故，眼无所观；声淸净故，耳无所 <lb n="0430a28" ed="T"/>闻；香淸净故，鼻无所嗅；味淸净故，舌无所了； <lb n="0430a29" ed="T"/>触淸净故，身无所觉；法淸净故，意无所缘。所 <pb n="0430b" ed="T" xml:id="T15.0628.0430b"/> <lb n="0430b01" ed="T"/>以者何？诸根淸净，自性空故。无自、无他，无爱、 <lb n="0430b02" ed="T"/>无厌，自性平等。观诸众生无有高下，悉皆平 <lb n="0430b03" ed="T"/>等。于诸<persName>佛</persName>法起决定心，不生疑惑。乐法无厌， <lb n="0430b04" ed="T"/>得已还施，施无悔吝，渐能圆满一切<persName>佛</persName>法。是 <lb n="0430b05" ed="T"/>菩萨摩诃萨若如是者，即能趣证<persName>佛</persName>一切智。”</p> <lb n="0430b06" ed="T"/><p xml:id="pT15p0430b0601">喜王菩萨言：“菩萨摩诃萨安住佈施、忍辱之 <lb n="0430b07" ed="T"/>心。若能有人毁骂、诃责、期剋、打掷，菩萨于此 <lb n="0430b08" ed="T"/>不生嗔恚心，而作欢喜想。于诸众生常为善 <lb n="0430b09" ed="T"/>友，无自、他相，无能毁者、无所毁者。诸法皆空， <lb n="0430b10" ed="T"/>内空、外空，我相、人相悉皆空故，所以常生欢 <lb n="0430b11" ed="T"/>喜心，行佈施行。设有求头、目、手、足、妻子、眷属 <lb n="0430b12" ed="T"/>乃至身命，无吝无惜，欢喜佈施。菩萨乐求妙 <lb n="0430b13" ed="T"/>法，若闻一偈，设有转轮王位亦不恋著；若得 <lb n="0430b14" ed="T"/>一众生发菩提心者，设有帝释位亦不爱乐； <lb n="0430b15" ed="T"/>若暂闻稀有之法，设有梵天王位亦不爱乐； <lb n="0430b16" ed="T"/>若得见诸<persName>如来</persName>，设使三千大千世界满中珍 <lb n="0430b17" ed="T"/>宝弃如瓦砾。乐见诸<persName>佛</persName>欢喜圆满、诸根具足、 <lb n="0430b18" ed="T"/>成就菩提分法，即能趣证<persName>佛</persName>一切智。”</p> <lb n="0430b19" ed="T"/><p xml:id="pT15p0430b1901">无边视菩萨言：“菩萨摩诃萨无我见相，观一 <lb n="0430b20" ed="T"/>切法悉皆淸净，不生疑惑，即能得见一切诸 <lb n="0430b21" ed="T"/><persName>佛</persName>。观诸色无所著、无色想，见诸众生不作 <lb n="0430b22" ed="T"/>众生想，乃至观诸世间一切色像亦复如是。 <lb n="0430b23" ed="T"/>肉眼所见一切<persName>佛</persName>刹皆悉淸净，业报淸净故 <lb n="0430b24" ed="T"/>即得天眼具足、具大神通而得慧眼具足、圆 <lb n="0430b25" ed="T"/>满不共<persName>佛</persName>法即得法眼具足、離诸烦恼即得 <lb n="0430b26" ed="T"/><persName>佛</persName>眼具足。是菩萨当得十力具足，即能趣证 <lb n="0430b27" ed="T"/><persName>佛</persName>一切智。”</p> <lb n="0430b28" ed="T"/><p xml:id="pT15p0430b2801">无边作行菩萨言：“诸<persName>佛</persName>一切所作皆是菩提。 <lb n="0430b29" ed="T"/>所以者何？菩提者，一切智之所出，生无内想、 <pb n="0430c" ed="T" xml:id="T15.0628.0430c"/> <lb n="0430c01" ed="T"/>无外想、亦无中间。是故，菩萨于一切法而无 <lb n="0430c02" ed="T"/>所著，即得烦恼界灭尽无馀，无有魔事、出魔 <lb n="0430c03" ed="T"/>境界，是菩萨即能趣证<persName>佛</persName>一切智。”</p> <lb n="0430c04" ed="T"/><p xml:id="pT15p0430c0401">破诸魔菩萨言：“若菩萨不起我见，即離诸见； <lb n="0430c05" ed="T"/>诸见不生，能離魔业，即能了悟诸蕴；诸蕴皆 <lb n="0430c06" ed="T"/>空，我相永灭；我相灭已，魔无能为；魔业既灭， <lb n="0430c07" ed="T"/>诸障解脱；远離诸障即得菩提，是名趣证<persName>佛</persName> <lb n="0430c08" ed="T"/>一切智。”</p> <lb n="0430c09" ed="T"/><p xml:id="pT15p0430c0901">无忧授菩萨言：“若人造不善业，常生忧惧， <lb n="0430c10" ed="T"/>追悔自责；若人造诸善业，无所忧惧。是故，菩 <lb n="0430c11" ed="T"/>萨常行善法，无有间断，相续现前，即不为忧 <lb n="0430c12" ed="T"/>恼毒箭之所伤害，即能披精进铠，趣证<persName>佛</persName> <lb n="0430c13" ed="T"/>一切智。”</p> <lb n="0430c14" ed="T"/><p xml:id="pT15p0430c1401">一切義成菩萨言：“若善男子戒法具足、行愿 <lb n="0430c15" ed="T"/>具足，即能安住戒法根本。譬如妙香普熏一 <lb n="0430c16" ed="T"/>切，而能離诸过失远離诸恶，乃能圆满菩提 <lb n="0430c17" ed="T"/>分法，菩提分法既圆满已成一切智。由是当 <lb n="0430c18" ed="T"/>知：戒足为本，菩提分法而得成就。菩萨了如 <lb n="0430c19" ed="T"/>是者，即能趣证<persName>佛</persName>一切智。”</p><p xml:id="pT15p0430c1911" cb:place="inline">如是诸菩萨各说 <lb n="0430c20" ed="T"/>法已，会中有<name role="" type="person">兜率天</name>子名普开花，作如是言： <lb n="0430c21" ed="T"/>“诸菩萨！譬如世间有妙花树，开敷茂盛，色香 <lb n="0430c22" ed="T"/>鲜美，人多爱乐。诸菩萨摩诃萨亦复如是，若 <lb n="0430c23" ed="T"/>诸法解脱如花开敷莊严，一切菩萨摩诃萨 <lb n="0430c24" ed="T"/>共所爱乐。又如<name role="" type="person">忉利天</name>宫园生之树，廣大严 <lb n="0430c25" ed="T"/>丽，花开美盛，适悦可乐。菩萨摩诃萨若具法 <lb n="0430c26" ed="T"/>解脱开花莊严，一切菩萨及诸人天共所爱 <lb n="0430c27" ed="T"/>乐。亦如最上大摩尼宝，净无瑕翳，具如意德。 <lb n="0430c28" ed="T"/>菩萨摩诃萨内心淸净，无诸垢染，具法功德。 <lb n="0430c29" ed="T"/>如是，即能趣证<persName>佛</persName>一切智。”</p> <pb n="0431a" ed="T" xml:id="T15.0628.0431a"/> <lb n="0431a01" ed="T"/><p xml:id="pT15p0431a0101">光明开花天子言：“诸菩萨！如日舒光能破诸 <lb n="0431a02" ed="T"/>暗，一切色像而得显现。菩萨摩诃萨亦复如 <lb n="0431a03" ed="T"/>是，具智慧光舒妙法炬，普照众生令除痴暗， <lb n="0431a04" ed="T"/>皆悉明彻。慧光显现，无诸暗<anchor xml:id="nkr_note_add_0431a0401" n="0431a0401"/><anchor xml:id="beg0431a0401" n="0431a0401"/>暝<anchor xml:id="end0431a0401"/>，而不复为愚 <lb n="0431a05" ed="T"/>盲所覆，常履光明道。是故，菩萨引示一切失 <lb n="0431a06" ed="T"/>道众生令行正道，即能趣证<persName>佛</persName>一切智。”</p> <lb n="0431a07" ed="T"/><p xml:id="pT15p0431a0701">曼荼罗花香天子言：“诸菩萨！曼荼罗花妙香 <lb n="0431a08" ed="T"/>远闻满百由旬。菩萨摩诃萨具戒、定、慧亦复 <lb n="0431a09" ed="T"/>如是，戒香、定香、慧香遍于世间，普闻一切。若 <lb n="0431a10" ed="T"/>诸众生闻是香者，一切烦恼皆悉消除。是菩 <lb n="0431a11" ed="T"/>萨摩诃萨具足如是法功德香，即能趣证<persName>佛</persName> <lb n="0431a12" ed="T"/>一切智。”</p> <lb n="0431a13" ed="T"/><p xml:id="pT15p0431a1301">精进法行天子言：“若诸菩萨暂时懈退，即不 <lb n="0431a14" ed="T"/>能修进勝行、得<persName>佛</persName>菩提果。若精进心，不计劫 <lb n="0431a15" ed="T"/>数长时勇猛，种诸善根心无厌足，常行八种 <lb n="0431a16" ed="T"/>助道之法。何等为八？一者、劝助勝行相应之 <lb n="0431a17" ed="T"/>法；二者、常修四无量行慈悲喜捨之法；三者、 <lb n="0431a18" ed="T"/>修习五种智通智慧之法；四者、常行四摄之 <lb n="0431a19" ed="T"/>法⸺谓佈施、爱语、利行、同事；五者、于三解脱门 <lb n="0431a20" ed="T"/>忍法具足；六者、廣为他人宣说妙法；七者、发 <lb n="0431a21" ed="T"/>起无上大菩提心；八者、作善方便迴向一切 <lb n="0431a22" ed="T"/>摄诸正法。菩萨行此八法，即能趣证<persName>佛</persName>一切 <lb n="0431a23" ed="T"/>智。”</p> <lb n="0431a24" ed="T"/><p xml:id="pT15p0431a2401">尔时，<name role="" type="person">妙吉祥</name>菩萨摩诃萨告诸菩萨及天众 <lb n="0431a25" ed="T"/>言：“诸菩萨摩诃萨！当于诸法離诸分别即证 <lb n="0431a26" ed="T"/><persName>佛</persName>智。云何離分别？谓不分别三界，不分别诸 <lb n="0431a27" ed="T"/>见，不分别是内、是外，不分别是声闻地、是缘 <lb n="0431a28" ed="T"/>觉地、是愚异生地，亦不分别是轮迴、是烦恼， <lb n="0431a29" ed="T"/>是能观、是所观，是因、是果，是境界、非境界，是 <pb n="0431b" ed="T" xml:id="T15.0628.0431b"/> <lb n="0431b01" ed="T"/>增、是减，是我见、是我所见，是悭贪、是佈施，是 <lb n="0431b02" ed="T"/>毁戒、是持戒，是嗔恚、是忍辱，是懈怠、是精进， <lb n="0431b03" ed="T"/>是散乱、是禅定，是愚痴、是智慧，亦不分别是 <lb n="0431b04" ed="T"/>善根能生诸善法、是不善根能生诸不善法， <lb n="0431b05" ed="T"/>不分别是世间法、是出世间法，住平等法，不 <lb n="0431b06" ed="T"/>分别是有为、是无为，不分别是有著心、是无 <lb n="0431b07" ed="T"/>著心，不分别是有漏、是无漏。诸菩萨当知：是 <lb n="0431b08" ed="T"/>法无所分别，住平等相应，即能趣证<persName>佛</persName>一切 <lb n="0431b09" ed="T"/>智。</p> <lb n="0431b10" ed="T"/><p xml:id="pT15p0431b1001">“复次，诸菩萨摩诃萨！诸<persName>佛</persName>阿耨多罗三藐三 <lb n="0431b11" ed="T"/>菩提本不可得。何以故？非心所缘、非智所知， <lb n="0431b12" ed="T"/>唯<persName>佛</persName>而证。与<persName>佛</persName>等者，一切智亦等。于一切智 <lb n="0431b13" ed="T"/>观无所有；无所有故，是故于一切智无所著。 <lb n="0431b14" ed="T"/>非色取，受、想、行、识皆不可取，是名一切智。无 <lb n="0431b15" ed="T"/>法相亦无非法相，是名一切智。无檀波罗蜜 <lb n="0431b16" ed="T"/>可证、尸罗波罗蜜可证、羼提波罗蜜可证、毘 <lb n="0431b17" ed="T"/>離耶波罗蜜可证、禅波罗蜜可证，般若波罗 <lb n="0431b18" ed="T"/>蜜亦不可证。所以者何？以诸法无所得。是故， <lb n="0431b19" ed="T"/>一切智亦无所得。</p> <lb n="0431b20" ed="T"/><p xml:id="pT15p0431b2001">“复次，诸菩萨！一切智非三世可得⸺过去不可 <lb n="0431b21" ed="T"/>得、现在不可得、未来亦不可得。不著三世 <lb n="0431b22" ed="T"/>故，非眼识所观，非耳、鼻、舌、身、意识所观。何以 <lb n="0431b23" ed="T"/>故？離诸境界故。</p><p xml:id="pT15p0431b2307" cb:place="inline">“诸菩萨摩诃萨！成就一切智 <lb n="0431b24" ed="T"/>者当如是住。所以者何？一切法亦如是住。诸 <lb n="0431b25" ed="T"/>法平等，一切智亦平等，乃至诸<persName>佛</persName>法、凡夫法皆 <lb n="0431b26" ed="T"/>悉平等。如是，一切法平等，是名一切智。菩萨 <lb n="0431b27" ed="T"/>摩诃萨当如是住，应如是学。譬如四大，自性 <lb n="0431b28" ed="T"/>皆无，本自有性亦不可得。何以故？自性空故。 <lb n="0431b29" ed="T"/>世间诸善、不善法，自性空故，亦不可得。何以 <pb n="0431c" ed="T" xml:id="T15.0628.0431c"/> <lb n="0431c01" ed="T"/>故？非分别故。分别既空，是真实義。”</p><p xml:id="pT15p0431c0114" cb:place="inline">尔时，妙 <lb n="0431c02" ed="T"/>吉祥菩萨说是法时，会中有二千天子得无 <lb n="0431c03" ed="T"/>生法忍，万二千天子发阿耨多罗三藐三菩 <lb n="0431c04" ed="T"/>提心。</p> <lb n="0431c05" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title><persName>佛</persName>说未曾有正法经</title>卷第一</cb:jhead></cb:juan> </cb:div></body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0428013" to="#end0428013"><lem wit="#wit.orig">西</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">宋西</rdg></app> <app from="#beg0428014" to="#end0428014"><lem wit="#wit.orig">译经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0428015" to="#end0428015"><lem wit="#wit.orig">臣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0429001" to="#end0429001"><lem wit="#wit.orig">依止</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">依上</rdg></app> <app from="#beg0429002" to="#end0429002"><lem wit="#wit.orig">捍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><g ref="#CB13499">󳒻</g></rdg></app> <app from="#beg0429003" to="#end0429003"><lem wit="#wit.orig">盘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">槃</rdg></app> <app from="#beg0429004" to="#end0429004"><lem wit="#wit.orig">辨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2">办</rdg></app> <app from="#beg0429005" to="#end0429005"><lem wit="#wit.orig">难</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1">悭</rdg></app> <app from="#beg0429b2601" to="#end0429b2601"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">暝<note type="cf1">K40n1408_p0006a09</note></lem><rdg wit="#wit.orig">瞑</rdg></app> <app from="#beg0430001" to="#end0430001"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1">如</rdg></app> <app from="#beg0431a0401" to="#end0431a0401"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">暝<note type="cf1">K40n1408_p0008a18</note></lem><rdg wit="#wit.orig">瞑</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0428013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0428013">西【大】＊，宋西【明】＊</note> <note n="0428014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0428014">译经【大】＊，〔－〕【明】＊</note> <note n="0428015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0428015">臣【大】＊，〔－〕【明】＊</note> <note n="0429001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0429001">依止【大】，依上【宫】</note> <note n="0429002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0429002">捍【大】，<g ref="#CB13499">󳒻</g>【宋】</note> <note n="0429003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0429003">盘【大】下同，槃【宋】【元】【明】【宫】下同</note> <note n="0429004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0429004">辨【大】，办【元】【明】【宫】</note> <note n="0429005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0429005">难【大】，悭【宋】【元】【明】</note> <note n="0430001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0430001">知【大】，如【元】【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0428013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0428013">（宋）＋西【明】＊</note> <note n="0428014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0428014">〔译经〕－【明】＊</note> <note n="0428015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0428015">〔臣〕－【明】＊</note> <note n="0429001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0429001">依止＝依上【宫】</note> <note n="0429002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0429002">捍＝<g ref="#CB13499">󳒻</g>【宋】</note> <note n="0429003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0429003">盘＝槃【三】【宫】下同</note> <note n="0429004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0429004">辨＝办【元】【明】【宫】</note> <note n="0429005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0429005">难＝悭【三】</note> <note n="0430001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0430001">知＝如【元】【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0429b2601" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T15.0429b26.01" target="#nkr_note_add_0429b2601">暝【CB】【丽-CB】，瞑【大】</note> <note n="0431a0401" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T15.0431a04.12" target="#nkr_note_add_0431a0401">暝【CB】【丽-CB】，瞑【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>